اعلان >> المصباح للنشر الإلكتروني * مجلة المصباح ـ دروب أدبية @ لنشر مقالاتكم وأخباركم الثقافية والأدبية ومشاركاتكم الأبداعية عبر أتصل بنا العناوين الإلكترونية التالية :m.droob77@gmail.com أو أسرة التحرير عبر إتصل بنا @

لماذا نكتب؟

نكتب لأننا نطمح فى الأفضل دوما.. نكتب لأن الكتابة حياة وأمل.. نكتب لأننا لا نستطيع ألا نفعل..

نكتب لأننا نؤمن بأن هناك على الجانب الآخر من يقرأ .. نكتب لأننا نحب أن نتواصل معكم ..

نكتب لأن الكتابة متنفس فى البراح خارج زحام الواقع. نكتب من أجلك وربما لن نعرفك أبدأ..

نكتب لأن نكون سباقين في فعل ما يغير واقعنا إلى الأفضل .. نكتب لنكون إيجابيين في حياتنا..

نكتب ونكتب، وسنكتب لأن قدر الأنسان العظيم فى المحاولة المرة تلو الأخرى بلا توان أو تهاون..

نكتب لنصور الأفكار التي تجول بخاطرنا .. نكتب لنخرجها إلى حيز الذكر و نسعى لتنفيذها

أخبارالثقاقة والأدب الأدب والأيديولوجيا : شعر

حلم خالد .. أو كافكا بعيون بورخيس

عبدالناجي آيت الحاج
⏫⏬
 بقلم : خورخي لويس بورخيس
 ترجمة :عبد الناجي آيت الحاج

الذكرى الأولى التي أحتفظ بها عن كافكا تعود إلى سنة 1916 ، عندما قررت أن أتعلم اللغة الألمانية. كنت قد جربت الروسية من قبل
، لكنني فشلت. الألمانية كانت أسهل بكثير بالنسبة لي وكانت المهمة ممتعة. كان لدي قاموس ألماني-إنجليزي ، وبعد بضعة أشهر لا أعرف ما إذا ما كنت قد توصلت إلى فهم ما كنت أقرأه ، لكن توصلت إلى الاستمتاع بشعر بعض المؤلفين. في ذلك الوقت قرأت أول كتاب لكافكا ، على الرغم من أنني لا أتذكره الآن بالضبط ، إلا أنني اعتقد أنه كان يسمى أحد عشر قصة. استرعى انتباهي أن كافكا كان يكتب بكل بساطة ، لدرجة أنني أنا الآخر أستطيع فهمه ، على الرغم من أن الحركة الانطباعية ، التي كانت منتشرة في ذلك الوقت ، كانت بشكل عام حركة باروكية التي كانت تلعب بالإمكانيات غير المحدودة لللغة الألمانية. بعد ذلك ، أتيحت لي الفرصة لقراءة "العملية" ومنذ تلك اللحظة أخذت أقرأه باستمرار. الفارق الأساسي بينه و بين معاصريه وحتى بينه و بين كبار الكتاب في العصور الأخرى ، برنارد شو أو تشيسترتون، على سبيل المثال ، هو أن المرء ، معهم ، مُلزم بالأخذ في الإعتبار المرجع البيئي ، الدلالة مع الزمان والمكان ، وهذا هو الحال أيضًا مع إبسن أو ديكنز. كافكا ، على العكس لديه نصوصا ، خاصة القصص منها ، حيث يوجد شيء خالد. بالنسبة لكافكا نقرأه فنعتقد أن حكاياته قديمة قدم التاريخ ، وأن تلك الأحلام كان يحلم بها رجال من حقبة أخرى دون الحاجة إلى ربطها بالألمانية أو العربية. حقيقة أن كتابة النص الذي يتجاوز لحظة كتابته أمر رائع. يمكنك أن تظن أنه كتب في بلاد فارس أو في الصين وهنا تكمن قيمته. وعندما يشير كافكا فإلى نبوءة . الرجل المحتجز بأمر ، الرجل ضد الدولة ، هي إحدى مواضيعه الأثيرة. لقد قمت بترجمة مجموعته القصصية التي كان عنوانها الأول هو "التحول" ولم أكن أعرف مطلقًا لماذا إعطاءها الجميع صفة "المسخ". هذا هراء ، لا أعرف من ترجم على هذا النحو هذه الكلمة الألمانية البسيطة جدا. عندما انهمكت في العمل ، أصر الناشر على ترك الأمر على ما هو عليه لأنها أصبحت مشهورة بالفعل و ارتبطت بكافكا. أعتقد أن قصصه تتفوق على رواياته. الروايات ، من ناحية أخرى ، لا خاتمة لها أبدا. لديها عدد لا حصر له من الفصول ، لأن موضوعها له عدد لا حصر له من الفرضيات. بالنسبة لي أحب قصصه القصيرة جدا ، على الرغم من أنه لا يوجد الآن سبب يدعو إلى تفضيل واحدة على الأخريات ، إلا أنني آخذ تلك القصة التي تدور حول بناء الجدار. لقد كتبت أنا أيضًا بعض القصص التي حاولت فيها بإصرار أن أكون كافكا لكن بلا جدوى. هناك واحدة ، تحت عنوان "مكتبة بابل" و أخريات ، التي كانت بمثابة تمارين حيث حاولت أن أكون كافكا. كانت تلك القصص مثيرة للاهتمام ولكني أدركت أنني لم أحقق هدفي وأنه ينبغي علي البحث عن طريقة أخرى. كان كافكا هادئًا الى درجة السرية اً قليلاً واخترت أنا أن أكون فاضحا.
بدأت أكون مثل الباروكيين ، ككل الكتاب الشباب والآن أحاول ألا أكون كذلك. حاولت أيضًا أن أكون مجهولًا ، لكن أي شيء كنت أكتبه يعرف على الفور. لم يرد كافكا أن ينشر الكثير في حياته وأمر بإتلاف كتبه. و هذا يذكرني بفرجيل الذي أوصى أصدقاءه بتدمير ملحمة الإنيادة غير المكتملة. عدم إيفاء هؤلاء ، لحسن الحظ بالنسبة لنا ، مكن من الحفاظ على التحفة. أعتقد أنه لا فيرجيل ولا كافكا كانا يرغبان حقًا في تدمير عملهما. وإلا فإنهما كانا قد قاما بذلك بأنفسهما. إذا عهدت بالمهمة إلى صديق ، فهذه طريقة لقول أنني لست مسؤولاً. كتب أبي الكثير وأحرق كل شيء قبل وفاته.
كان كافكا أحد كبار الكتاب في الأدب ككل ، بالنسبة لي هو الأول في هذا القرن. كنت في الذكرى المئوية لجويس وعندما قارنه أحدهم بكافكا قلت إن ذلك تجديف. جويس مهم في اللغة الإنجليزية بإمكانياته غير المحدودة ، لكنه غير قابل للترجمة. من ناحية أخرى ، كتب كافكا بألمانية بسيطة وحساسة للغاية. لقد اهتم بالعمل ، وليس بالشهرة ، وهذا أمر لا ريب فيه. على أي حال ، فإن كافكا هو ذلك الحالم الذي لم يرغب في أن تعرف أحلامه ، أصبح الآن جزءًا من ذاك الحلم الكوني الذي هو الذاكرة. نحن نعرف ماهية تواريخه ، ما هي حياته ، أنه من أصل يهودي وغير ذلك ، كل هذا سينسى ، لكن قصصه سيستمر حكيها.
ـــــــــــــــــــــــــــــ
المرجع : إلباييس يوليو 1983

ليست هناك تعليقات:

أخبار ثقافية

  • فيلم (كال وكمبريدج).. هموم الجيل الثاني من المغتربين العراقيين
  • ⏪⏬ا: (اختبار سياقة) عام 1991 و (ساعتا تأخير) 2001 و (عينان مفتوحتان على ... اكمل القراءة
  • المكتبة المسرحية: ثلاثة أعمال مسرحية للكاتب أحمد إبراهيم الدسوقي
  • ⏪⏬صدرت للكاتب والشاعر والرسام أحمد إبراهيم الدسوقي.. ثلاثة مسرحيات.. هم ... اكمل القراءة
  • فيلم "بين الجنة والأرض" يختتم عروض "أيام فلسطين السينمائية"
  • ✋✋اختتم مهرجان "أيام فلسطين السينمائية"، دورته السابعة والاستثنائية بالفيلم ... اكمل القراءة

    قصص قصيرة جدا

  • عناد | قصص قصيرة جدا ...*على حسن بغداى
  • ⏬⏪اشاعاتاقتنع بمقولة أن وراء كل عظيم امراة.. تزوج أربعة.. وضعوه فى مستشفى ... اكمل القراءة
  • حنين | قصص قصيرة جدا...*على حسن بغداى
  • ⏬⏪تعليماتنزل القبر.. استقبلوه بالترحيب.. طلبوا منه أربعة صور وشهادة وفاته لضمه ... اكمل القراءة
  • الحسناءوالحصان | قصة قصيرة جدا ...*رائد العمري
  • ⏪⏬في الاسطبل كان يصهلُ كعاشقٍ أضناه الاشتياق، هي لم تكن تفهم صهيله جيدا، جاءت ... اكمل القراءة

    قصص قصيرة

  • ابن جلَّا | قصة قصيرة ...*حسان الجودي
  • ⏪⏬رفضت بعض خلايا الدماغ المشاركة في عملية التفكير التي همَّ بها ابن جلاّ .فقد ... اكمل القراءة
  • أطول مما يتخيل العمر | قصة فصيرة..!.. * عبده حقي
  • ⏪⏬فجأة وجد رأسه معلقا بحبل بين أغصان الشجرة وعيناه جاحظتان إلى السماء .كان جسده ... اكمل القراءة
  • مسافر في الليل | قصة قصيرة ...*على السيد محمد حزين
  • ⏪⏬ارتدى آخر قطار متجه إلي القاهرة , حشر نفسه وسط الكتل البشرية المعتركة الأجسام ... اكمل القراءة

    قراءات أدبية

  • قراءة لنص "ميلاد تحت الطاولة" ...* لـ حيدر غراس ...*عبير صفوت حيدر غراس
  • "الدارسة المعمقة والجزيلة للأديبة الكبيرة (عبير صفوت) لنص ميلاد تحت ... اكمل القراءة
  • الرواية التاريخية في الأدب الفلسطيني ...*جواد لؤي العقاد
  • رإن أفخم وأهم الرويات في الأدب العربي تلك التي تقدم لنا معلومات تاريخية موثوقة ... اكمل القراءة
  • الأهازيج الشعبية في رواية “ظلال القطمون” لإبراهيم السعافين
  • *د. مخلد شاكر تدور أحداث رواية “ظلال القطمون” حول الأدب الفلسطيني, وحول ... اكمل القراءة

    أدب عالمي

  • إعتذار .. مسرحية قصيرة : وودي آلان - Woody Allen: My Opology
  • ترجمة:د.إقبال محمدعلي*"من بين مشاهير الرجال الذين خلدهم التاريخ،كان "سقراط" هو ... اكمل القراءة
  • الأسطورة والتنوير ...* فريدريك دولان ..*ترجمة: د.رحيم محمد الساعدي
  • ⏪⏬الأسطورة هي بالفعل )تنوير( لأن الأسطورة والتنوير لديهما شيئا مشتركا هو الرغبة ... اكمل القراءة
  • أدب عالمي | الموت يَدُق الباب.. مسرحية لـ وودي آلان
  • ⏪بقلم: وودي آلان،1968⏪ترجمة: د.إقبال محمدعلي(تجري أحداث المسرحية في غرفة نوم ... اكمل القراءة

    كتاب للقراءة

  • صدر كتاب "الفُصحى والعامية والإبداع الشعبي" ...*د.مصطفى عطية جمعة
  •  ⏪⏬عن مؤسسة شمس للنشر والإعلام بالقاهرة ؛ صدر كتاب « الفُصحى والعامية ... اكمل القراءة
  • رواية"أنا من الديار المُقدَّسة والغربة" للأديب المقدسي جميل السلحوت
  • *نمر القدومي:صدرت رواية الفتيات والفتيان “أنا من الديار المقدسة” للأديب المقدسي ... اكمل القراءة
  • صدور كتاب “أمريكا وجرائم استخدام أسلحة الدمار الشامل- الجزء الثاني”
  • * للباحث “حسين سرمك حسن”صدور كتاب “أمريكا وجرائم استخدام أسلحة الدمار الشامل- ... اكمل القراءة

    الأعلى مشاهدة

    دروب المبدعين

    Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...