اعلان >> المصباح للنشر الإلكتروني * مجلة المصباح ـ دروب أدبية @ لنشر مقالاتكم وأخباركم الثقافية والأدبية ومشاركاتكم الأبداعية عبر أتصل بنا العناوين الإلكترونية التالية :m.droob77@gmail.com أو أسرة التحرير عبر إتصل بنا @

لماذا نكتب؟

نكتب لأننا نطمح فى الأفضل دوما.. نكتب لأن الكتابة حياة وأمل.. نكتب لأننا لا نستطيع ألا نفعل..

نكتب لأننا نؤمن بأن هناك على الجانب الآخر من يقرأ .. نكتب لأننا نحب أن نتواصل معكم ..

نكتب لأن الكتابة متنفس فى البراح خارج زحام الواقع. نكتب من أجلك وربما لن نعرفك أبدأ..

نكتب لأن نكون سباقين في فعل ما يغير واقعنا إلى الأفضل .. نكتب لنكون إيجابيين في حياتنا..

نكتب ونكتب، وسنكتب لأن قدر الأنسان العظيم فى المحاولة المرة تلو الأخرى بلا توان أو تهاون..

نكتب لنصور الأفكار التي تجول بخاطرنا .. نكتب لنخرجها إلى حيز الذكر و نسعى لتنفيذها

أخبارالثقاقة والأدب

قصيدة "دين أبوهم اسمه إيه؟" للشاعر المصري جمال بخيت بالإسبانية | لحسن الكيري

Versificación: Jamal Bajit*
Traducción: Dr. Lahcen El kiri**

¿Cómo se llama la religión de su padre?

¡Oh, musulmanes! estoy convencido de que
la religión de nuestro padre es...la más querida
es la palabra de la luz fidedigna...la palabra de la razón clara...
una sabiduría que Dios plasma sobre la frente de los buenos
¡Oh, Mahoma!...eres el secreto y el comienzo de la religión de nuestro padre...
eres su sentimiento y finalidad...

un latido que sentimos en nuestros corazones cuando imploramos a Dios
cuando pedimos su satisfacción en el día del juicio
cuando nos arrodillamos
cuando nos prosternamos
cuando nos alegramos de la vida
La religión de nuestro padre Abraham...quien dispersó las brasas del fuego como si fuesen nostalgia...
Sobre los mapas...y los espacios...
nos hemos nacido...dando vueltas...alabando a Dios
Si la religión de mi padre es cristiana...pues, es una misericordia para el mundo
una protección para los oprimidos
es la palabra de amor que empuja a la gente para besar la cruz dentro de las iglesias, es el campaneo a María
es la seguridad para Magdalena
y una misericordia tanto para vosotros como para mi
Jesús quita nuestros dolores para ofrecernos la paz
aguantando los sufrimientos
el culto no es habla
Vive en nombre de la humanidad y olvida...una intención que te empuja hacia la venganza
La religión de mi padre es divina
sea como sea mi posición
aunque sea judaica...nosotros no somos en contra de los judíos
Moisés en el Corán es un niño que le abraza el Nilo de la inmortalidad
entre sus manos se arrastra su bastón
convirtiéndose en una víbora
y nuestros abuelos son testigos de esto
los magos creyeron en el Dios de Moisés
el mar fuerte le abrió camino mientras que la montaña se le prosternó
Pues, la víbora se convirtió en mi bastón
y abracé la Torá guiándome por sus testamentos
No matar
No robar
No adulterar
No someterte
Nos conviene el mar del bien del mundo cuando entramos en él con las velas
mientras que el infierno come vuestros años
si un pobre entre vosotros siente hambre
los testamentos siguen los mismos
los acepto tal como son
Tanto en mi consciencia como en mis labios
la religión de mi padre es divina sea como sea mi posición
aunque no sea divina
El mazdeísta tiene miedo del fuego adorando al Dios que tiene en su imaginación
es responsable de lo que es lícito e ilícito en él
Le escuchas en un templo de oración
inspirándole un estremecimiento de esperanza
Las vacas tienen a gente que las adora con lealtad
no es ninguna estupidez
¿Sabéis lo que santifican en la vaca?
es la generosidad
La religión de mi padre
es cualquier religión
que contenga a ingratos o pecadores
sin embargo, al fin y al cabo
contiene ángeles y creyentes
la satisfacción para los buenos
la quietud para los pacientes
un refugio para los que adoran, alaban a Dios y tienen añoranza a la razón pese a la pérdida
La religión de mi padre es una cualquier religión
Lo que todavía no conozco
son los monstruos panzudos
los que si llegan a nuestros cuellos nos muerden sin misericordia
¿Cómo se llama la religión de su padre?
Aquellos que pisaron nuestras cabezas con sus botas militares
Aquellos que condujeron a la patria hacia la estupidez
Aquellos cuyos pronunciamientos legales son una perversión para la mente que acaba con el culto
Aquellos que borraron de los versículos el sentido del martirio
Aquellos que contaminaron la sangre en nuestras venas y cerraron el ojo del sol sobre nuestras cabezas
Aquellos que robaron nuestra luz
Confiscaron nuestro Nilo y nos hicieron pagar el precio de nuestra ablución
¿Cómo se llama la religión de su padre?
Aquellos que vendieron una nación tal como es
su verdura y el color amarillo de sus arenas
sus mujeres, el apetito de sus hombres, su alegría, su sangre y sus niños
su paso, sus años de lucha y su revolución contra su ocupación
¿Cómo se llama la religión de su padre?
¿Cuál es su Dios?
¿Cuál es su mensajero?
¿Dónde está su libro?
¿Dónde están sus ángeles? o ¿se ausentaron?
¿Tiene demonios o se arrepintieron al ver que el mal de sus seguidores sobrepasó al infierno?
Un mal incalculable
¿Cómo se llama la religión de su padre?
Hasta Faraón quien creó que
fuese de una descendencia divina
y dijo que fuese el Dios
construía las pirámides para la muerte antes de la vida
Tenía una resurrección
un día de juicio
tenía un estado
una presencia de una gestión que fue una farola que conduce al mundo hacia la civilización
tenía un ejército invencible y combatía en medio de sus soldados
y al sobrepasar sus límites hubo un Dios quien le hundió en el mar y salvó a sus judíos
hasta Faraón quien creó que
fuese de una descendencia divina
y dijo que fuese el Dios, tenía a sacerdotes entendidos en las ciencias
pues, contemplaban el libro de los planetas y controlaban el curso de los astros
Le abrían ferrocarriles, puertas en las catacumbas del tiempo
Diciéndole que así se perpetuaría
le momificaron, le perpetuaron
con los significados, las construcciones y las inscripciones
Eran unos sacerdotes creyentes dejando la palabra “Egipto” como religión
presente tanto en el antiguo testamento como en el nuevo
presente en el Corán tajantemente
se infiltra en los versículos siendo una palabra de gloria y magnitud abiertamente o entre líneas
inventa un segundo y unos meses
inventa poesía y ritmos y hasta la queja de su agricultor elocuente
deja brotar una luz
¡Oh, Egipto!
¡Oh, tierra de los buenos!
¿Quiénes son los que gobiernan en esta época actual?
¿Cómo se llama la religión de su padre?
¿Alguien de vosotros sabe una religión cuyos seguidores son todos ladrones
o alcahuetes?
Nacidos a través de los pecados
en las sillas de gobierno están perpetuados
presentes en la inutilidad
impuestos en la imbecilidad
apoyados en la estupidez
preparados para la codicia
acostumbrados a la repugnancia
rebeldes contra el honor
arrogantes con la patria
unificados por la traición
Quien sabe una religión como ésta que me diga cómo se llama.

El poema original en árabe:
دين أبوهم اسمُه إيهْ؟

دين أبونا يا مسلمين
في يقيني ... أعز دين
كلمة النور الأمين ... كلمة الحق المبين . ..
حكمة يكتبها الإله فوق جبين الطيبين
دين أبونا يا محمد ... أنت سره ومبتداه . ..
أنت إحساسُه ومداه ...
دقة عارفينها في قلوبنا لما نخشع للإله
لما نطلب يوم رضاه
لما نركع
لما نسجد
لما نفرح بالحياة
دين أبونا إبراهيم ... رش جمر النار حنين ...
ع الخرايط ... والأماكن ...
إتولدنا ... طوافين ... ذاكرين
دين أبويا لو مسيحي ... رحمة للعالمين ...
نُصرة لأجل المظلومين
كلمة الحب اللي بايس الصليب جُوَّا الكنايس ندهة الأجراس لمريم
والأمان للمجدلية
رحمة ليكو ورحمة ليا
المسيح شايل ألمنا لأجل يهدينا السلام . ..
خد أيمن خد أيسر
العبادة ماهيش كلام
عيش باسم الإنسانية وانسَ ... نية تدفعك للانتقام
دين أبويا دين إلهي
أينما كان اتجاهي
حتي لو كان دين يهودي ... إحنا مش ضد اليهود
موسي في القرآن وليد يحضنُه نيل الخلود
بين إديه تسعي عَصاتُه
حيَّه
وجدودنا شهود
سَحَرَا آمنوا بربِّ موسى
انقسملو بحر عاتي والجبل عرف السجود
رجعت الحيَّة عصايا
حضنت التوراة وصايا
إوعَ تقتل
إوعَ تسرق
إوعَ تزني
إوعَ تقبل بالخضوع
بحر خير الكون يواتي لما نفرد له القُلوع
والجحيم يأكل سنينكم
لو فقير فيكم يجوع
الوصايا هي هي
أرتضيها زي ما هي
في ضميري وفوق شفاهي
دين أبويا دين إلهي أينما كان اتجاهي
حتي لو كان مش إلهي
المجوسي يَترعَّب من نار ويعبد الإله اللي في خياله
ليه حرامو وليه حلاله
تسمعه في معبد دعاء
تلهمه رعشة رجاء
للبقر ناس يعبدوه و يدينو لو بالولاء
موش غباء
تعرفو في البقرة إيه بيقدسوه؟
العطاء
دين أبويا
أيِّ دين
فيه عُصاة أو مُخطئين
بس في نهاية المطاف
فيه ملائكة ومؤمنين
والرِّضى للصالحين
والهناء للصَّابرين
فيه ملاذ للعابدين الشاكرين المشتاقين رغم الضياع لليقين
دين أبويا أيِّ دين
اللِّي أنا بقي ما عرفُوش
الوُحوش الكُروش
اللِّي لو طالو رقابينا بينهشو ما بيرحموش
دين أبوهم اسمه إيه؟
اللِّي داسو فوق رؤوسنا بالبِيَادَة
اللِّي مشيو بالبلاد للبلادة
اللِّي فتاويهم فساد للعقل يقضي عَ العبادة
اللِّي مسحو من الآيات معني الشهادة
لوَّثُوا الدم في عروقنا سدوا عين الشمس فوقنا
سرقوا ضوءنا
صادروا نيلَنا ودفَّعونا تمن وضوئِنا
دين أبوهُم اسمُه إيه؟
اللِّي باعوا وطن بحاله
خضرته وصفرة رماله
نسوته وشهوة رجاله بهجته ودمه وعياله
خطوته وسنين نضاله ثورته ضد احتلاله
دين أبوهم اسمُ إيه؟
مين إلهُه؟
مين رسولُه؟
فين كتابُه؟
فيه ملايكة و لا غابوا؟
فيه شياطين ولا تابوا لما شافوا التابعين شرهم زاد عن جهنم
شر لا يمكن حسابة؟
دين أبوهم اسمُه إيه؟
حتي فرعون اللِّي صدَّق
أنَّه من نسل الإله
واللِّي قال إنه الإله
كان بيبني الأهرامات للممات قبل الحياة
كان له بعث
ويوم حساب
كان له دولة
حضور إدارة كان منارة تُرشد الكون للحضارة
كان له جيش فارض وجودُه كان محارب بين جنودُه
ولما يتجاوز حدودُه كان له ربّ يغرقه وينقذ يهودُه
حتي فرعون اللِّي صدق إنه من نسل الإله
واللي قال إنّه الإله كان له كهنة في العلوم
يقروا في كِتاب الكواكب يرصدوا سير النُّجوم
يفتحوا لُو سكك بِيبَانْ في سراديب الزَّمان
ويقولوا إزَّاي يدوم
حنَّطُوه
خلَّدُوه
بالمعاني والمباني والرُّسوم
كانوا كهنة مؤمنين خلوا كلمة مصر دين
حاضرة في العهد القديم حاضرة في العهد الجديد
حاضرة في القرآن حضور
الآيات فيها تدور مفردةَ عِزٍّ وجلال مُعلَنة وبين السطور
تخترع ثانية وشهور
تخترع شعر وبحور حتي فلَّاحنا الفصيح
شكوتو بتشع نور
إيه يا مصر!
إيه يا أرض الطيِّبين!
اللِّي حكموا في الزمان دا يبقوا مين؟
دين أبوهم اسمُه إيه؟
حد يعرف فيكو دين كل أتباعُه لصوص
أو قوَّادين
في المعاصي مولودين
في الكراسي مُؤبَّدين
في التَّفاهة معدودين
في السَّفاهة مفروضين
ع البلاهة مسنودين
للشراهة مجنَّدين
ع القرف متعوِّدين
ع الشرف متمرِّدين
ع الوطن متنمرِدين
بالخيانة موحِّدين
اللي يعرف دين كدا يقولي اسمُه إيه؟

*Poeta egipcio contemporáneo. Nació en 1954. Egresado de la Facultad de Información - Universidad de Cairo en 1979. Luchó a través de sus poemas y demás escritos contra la censura que dominó la vida egipcia durante la era del presidente egipcio derrocado Mohammed Hosni Mubarak. Defiende en sus poemas temas tales como la Causa palestina, la injusticia, la pobreza, la arrogancia, el analfabetismo y el despotismo entre otras tribulaciones al que está sometido el hombre árabe sea en Egipto sea en los demás países árabes. Al - Bajit escribe la mayoría de sus poemas en árabe elocuente mezclado con el dialecto egipcio. Participó en tantos festivales y recitales poéticos sobre todo en Egipto. Ganó algunos premios y en especial en el dominio de la televisión donde trabaja.
**Escritor, traductor y especialista en didáctica de lenguas extranjeras - Casablanca - Marruecos.

ليست هناك تعليقات:

أخبار ثقافية

قصص قصيرة جدا

قصص قصيرة

قراءات أدبية

أدب عالمي

كتاب للقراءة

الأعلى مشاهدة

دروب المبدعين

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...